
Um pouco farta de receber spam no meu email sobre produtos que prometem aumentar um pénis que eu nunca tive... (mas afinal Ana não é um nome feminino em todo o lado?)
Tired of getting spam on my email about products that promise to enlarge a penis i never had... (isn't Ana a woman's name everywhere?)

...I started thinking...




..."E se eu tivesse de facto um?!"
..."What if I did had one?!"

(Finalmente o fim do mijar-quase-de-cócoras nessas milhentas casas de banho publicas sem papel, com os meus jeans a tocarem o chão imundo e tendo muitas vezes de segurar ainda um casaco, uma mochila...)
Enfim, poderia aqui dizer montes de coisas que iriam mudar com essa aquisição, mas deixo à vossa imaginação.
(Finally, the end of those nearly-sitting-pee in those public WC without toillete paper, my jeans touching the dirty ground, and most of the times with my hands full with a jacket, a backpack...)
Oh well, i could go endlessly about the things that would change with that new aquisition, but i leave it to your imagination.

Afinal a grande questão é: Se tivesse um, será que o aumentaria? E para quão grande?
Homens do mundo, neste ponto digo-vos que não lhe mexeria um centímetro. Afinal, como dizia o outro, o tamanho não importa, mas sim a performance...
After all the big question is: if I actually had one, would I want to enlarge it? And how big?
Men of the world: at this point i must tell you i wouldn't add an inch. After all size doesn't matter, the performance does...

...porque pensem, sei lá, nas bananas: Há-as de todos os tamanhos e feitios e acabam todas por ter o mesmo fim.
...take bananas as an example: They exist in every size and shape, and they all have the same end.