01 junho, 2007
31 maio, 2007
Mas afinal...
30 maio, 2007
28 maio, 2007
25 maio, 2007
Às princesas que regressam

Os desenhos vão ao Jardim
Volto à feira do Jardim da Estrela dia 27 de Maio, das 9h às 19h... , e desta vez teremos mais animação: os Compania Algazarra. Mais informação no site da organização e no da feira.
21 maio, 2007
12 maio, 2007
Under construction
Da preguiça

I've been too lazy to pick the right brush and instead tried to paint the whole thing (big and small surfaces) with the same old tiny one... big mistake, as you can see by the wolf :/
09 maio, 2007
05 maio, 2007
27 abril, 2007
22 abril, 2007
Queen of Hearts
Acho que ando a assassinar alguns desenhos com a cor. Este (o de cima) não é dos mais felizes, mas vamos ver o que ainda poderei fazer por ele... A carta/pagem é desavergonhadamente inspirada nos belos desenhos de Chris! Aliás, comecei a querer desenhar rainhas de copas por causa dele. Consultem o seu site aqui. I think i've been killing some drawings with the painting. This one (above) is not one of the best, but lets see what i can do for it... The playing card is obviously inspired in Chris's beautiful drawings! Its was after seeing his amazing stuff i decided to do the Queen of Hearts. Check him out here.
21 abril, 2007
20 abril, 2007
Her Majesty, the Queen of Hearts...
Na escola primária havia uma auxiliar de educação (acho que é isso que se chama agora) chamada Fátima. Dela recordo que tinha cabelo escuro, uma cara carrancuda e uma covinha no queixo. Era o terror de qualquer criancinha quando a ementa era fígado porque nos obrigava mesmo a comer aquilo... Tentei inspirar-me nela para esta Rainha de Copas. In my kindergarden, one of the women that took care of us was called Fatima and she was our terror in the days we had liver for lunch, cause she made us eat it... I got my inspiion for this Quen of Hearts from her.

Às vezes ainda parece que me arrependo de colorir certos desenhos. Nem é que os prefira ver a lápis, na verdade gostava era de saber pintar melhor a aguarela. Sometimes i kind of feel regreting painting some drawings. Its not really that i'd prefer to leave them only in charcoal, but i'd rather learn how to use the watercolor properly.



18 abril, 2007
E porque não? (continuação)
Na continuação do tema do post anterior, aqui ficam as ultimas meninas nuas. Como estou a pintar todas ao mesmo tempo isto vai devagarinho... Convém dizer que nenhuma destas poses saiu da minha cabeça mas sim de ilustrações e estampas já existentes em livros. Continuing the last post, here are the later nude girls. The painting goes rather slowly cause im painting them all at the same time.. the poses were taken from pictures and books. 
esta pose é estupida, com o rabo de fora.. mas na altura em que a fiz pareceu-me bem. The pose is kind of stupid, showing the bottom, but it looked good when i first did it.




E porque não?*


Apetece-me fazer desenhos eróticos (ou algo do género). Para já as princesas da ervilha serão o pretexto, depois logo se vê... (isto há-de ser pintado)
*Why not? I feel like doing erotic drawings (or something like that). For now the Princesses and the pea will do, later i will decide if they continue on their own... (this will be painted)
*Why not? I feel like doing erotic drawings (or something like that). For now the Princesses and the pea will do, later i will decide if they continue on their own... (this will be painted)
17 abril, 2007
Enquanto ouvia "Peças Frescas"...
13 abril, 2007
Exposição de ilustradoras

O convite foi gentilmente feito por uma das ilustradoras, Margarida Girão.
12 abril, 2007
Dos cabelos

É de facto uma das maneiras mais rápidas de mudar de visual, em paralelo com o fazer ou deixar crescer a barba, para quem pode.. (eu própria ando recentemente com vontade de o cortar. E muito) mas espanta-me a relação algo intempestuosa que algumas das minhas amigas têm com os seus cabelos, como se ao deixá-los crescer eles lhes pudessem fazer mal. Acho que por vezes a vontade de mudar coisas na cabeça começa por mudar essa coisa mais exterior, tão mais moldável que o que está lá dentro.
Dizia eu há muito tempo a uma amiga que sempre conheci de cabelo curto "pudessem os nossos problemas passar para os cabelos e bastaria um pente para os solucionar ou uma tesoura para acabar com eles de vez". Mas não é bem assim, pois não?
What about hair? This is something i've thinking of, for some time. some of my girl friends have somehow satablished strange relations with their hair, in a way of making huge transformations (drastic ones sometimes, like shaving), specially when their life is going wrong. But well, , i don't want to talk about the simbolism of the hair, wich everyone can understand.. like when we're mourning someone, dressing black...
It is in fact one of the fastest ways of changing looks (im actually planning to do it. Cut it real short) but it has always been strange the way some of my friends deal with their hair, like if it would harm them if they let it grow. I guess the will to change things in our head may beggin by changing that outside-thing, wich feels more imediatly changeable than the inside.
A long time ago i said to a friend whom i always knew by having short hair: "If our problem could pass to the hair, we wouldn't need anything but a comb to mend them, or a scissor to cut them out". But its not quite so, is it? Sorry for the bad english. Did my best.
11 abril, 2007
Do jeito que certas coisas dariam, se fosse possível...

Once in a while it would feel good to be able to take off some parts of our body: For those days when breasts weight tons, how good it would be to leave them at home... Not to mention the lovely nights slept with the tummy facing the mattress and the money we could save in bras (because women lingerie is f***ing EXPENSIVE!)
Note: the girl is saying "and you stay there, nice and quiet...
10 abril, 2007
Das coisas que me fazem (sor)rir

In my ginaecologists room there's an interely pink "marquesa"*, with a small cushion for the ladies to lay on... very feminine... when i comented i had never seen such a pink "marquesa"* my doctor said: "This one is for girls..."
*i dont know the english name, but i mean the kind of bed they have in this kind of places, like hospitals and such..
04 abril, 2007
Concentração/ Concentration


2- Tenho as unhas roxas e... My nails are purple and...
2a- ...estou gelada ...i'm frezing
3- A minha bexiga está quase a rebentar My bladder is about to explode
4- e o meu estomago não pára de roncar! and my stomach is roaring!
Subscrever:
Mensagens (Atom)