Sei que estou a trabalhar há demasiado tempo quando: I know i've been working for too long when:
1- O meu pescoço faz "Crack!" ao mínimo movimento. My neck goes "Crack!" at the slightest movement
2- Tenho as unhas roxas e... My nails are purple and...
2a- ...estou gelada ...i'm frezing
3- A minha bexiga está quase a rebentar My bladder is about to explode
4- e o meu estomago não pára de roncar! and my stomach is roaring!
1- O meu pescoço faz "Crack!" ao mínimo movimento. My neck goes "Crack!" at the slightest movement
2- Tenho as unhas roxas e... My nails are purple and...
2a- ...estou gelada ...i'm frezing
3- A minha bexiga está quase a rebentar My bladder is about to explode
4- e o meu estomago não pára de roncar! and my stomach is roaring!
3 comentários:
nada como um desenho para se perceber que de vez em quando se abusa.
excelente.
como sempre.
crack...
(som de pescoço a estalar)
ana, deixa-me dizer-te que estou absolutamente fã dos teus desenhos, ilustrações, ironias e fantasias. como amadora da coisa (que só tem jeito para copiar mas não tem traço próprio e não sabe manusear materiais, não consegue encasquetar como desenhar mãos nem narizes and so on, and so on...), deixa-me dizer-te que "bebi" o teu blog de uma ponta à outra e fiquei com uma vontade terrível de desenhar apesar de saber que fico sempre frustrada ;)
obrigada. obrigada, obrigada.
Obrigada Polegar e Espanta Espiritos!
Polegar, a vontade de desenhar é para usar e não para guardar na gaveta... aproveita e mão à obra!
Enviar um comentário