Chiado. Meio dia. Do meu lado esquerdo dois brasileiros cumprimentam-se. Ele pergunta pelo bebé. Ela mostra a barriga, "Já nasceu!". Tem 15 dias. Está ali em cima na Brasileira... De repente vêm-me à cabeça uma dessas estórias que as mães contam acerca de só gostarem de dormir para um lado quando o bebé só gosta de dormir para o outro. A minha teve o mesmo problema comigo. Uma sala de espera e uma hora de seca deu oportunidade ao desenho de existir.
Chiado (a known square in Lisbon). 12 o'clock. Two brasilians meet. He asks for the baby. She shows her belly, "It's born!". Its 15 days old and is up there, in Brasileira (a known café in Chiado..) Suddently i recall those stories that moms to be usually tell about sleeping to one side when the baby only enjoys sleeping to the other. My mom had the same problem with me. One waiting room and one hour waiting made this drawing possible.
Chiado (a known square in Lisbon). 12 o'clock. Two brasilians meet. He asks for the baby. She shows her belly, "It's born!". Its 15 days old and is up there, in Brasileira (a known café in Chiado..) Suddently i recall those stories that moms to be usually tell about sleeping to one side when the baby only enjoys sleeping to the other. My mom had the same problem with me. One waiting room and one hour waiting made this drawing possible.
1 comentário:
pois, eu durmo quase sempre par ao lado esquerdo mas a única forma de ter "paz" uterina é virar-me para cima.
Enviar um comentário