22 março, 2008

O Sábado de Páscoa...

...é mais um sábado quando se trata de fazer a depilação... (desta vez ao som de Franz Ferdinand!)
Easter Saturday... is just another saturday when the matter is the depilation... (this time while listening to Franz Ferdinand!)

True story

Contaram-me esta pequena história, que aconteceu realmente:
Adulto: - Uma estrela tem cinco braços...
Criança: - ...então também tem cinco sovacos!

This story was told to me, and its a true one:
Adult: - A star has five arms...
Child: - ...then it must have five armpits!

17 março, 2008

Perfect match

Cerca de 90% das pessoas a quem mostro o meu Moleskine vibram com um desenho ao qual nunca achei especial piada e que foi mais uma divagação gráfica. Os comentários das pessoas inclinam-se muitas vezes para o "Parece uma bola de ténis!", mas na verdade eu estava a pensar no yin e no yang. Finalmente resolvi pô-lo aqui. 
About 90% of the people i show my Moleskine, get entusiastic over a drawing i never really liked that much. They always comment the resemblace of the couple to a tenis ball, but actually i was thinking about the yin and yang when i first made it. So finally i've decided to post it.

Um dia os meus biógrafos ainda vão falar disto

Voltei há pouco tempo a passar os olhos pelas minhas Cadernetas do Aluno (será que isto ainda existe?) onde encontrei esta curiosa nota na do 6º ano: 
Aprovada. A professora de Educação Visual é de opinião que a Ana deve continuar a desenvolver as suas capacidades gráficas nas artes visuais pois revelou ser uma aluna com grande qualidade formal, cromática, técnica e imagética
E esta heim?
Note-se que sempre fui uma aluna mediana, sendo que os meus únicos cincos eram, como se pode ver, na Educação Visual e Trabalhos Manuais... muita sorte tive de não me voltarem a escrever a nota do segundo período: A aluna deve esforçar-se por participar mais nas aulas. Sou uma artista low profile, não se pode ter tudo...

14 março, 2008

Não me lembro...

...se já cá pus isto.
I can't remember... if i've already posted this.

Apfelsaft*

*Sumo de maçã/ Apple juice

Há pouco tempo disseram-me: "- As tuas Evas têm prazer em pecar..."
Eu respondi: "- E não temos todos?"
Not long ago someone told me: "- Your Eves have pleasure in sin..."
I answered: "- Haven't we all?"

05 março, 2008

Amor, divisões e fatias de pizza

O problema do amor é que às vezes é mal dividido...
The problem of  love is that it's sometimes poorly divided...
...e depois o que acontece é que um sente demais e o outro de menos. E isso não é justo pra nenhum. E depois é uma chatice.
...and what happens is that one feels too much and the other too less. And that's really not fair for anybody. And then it sucks.
Aqui pra nós é um bocado como aquelas pizzas que um gajo encomenda pelo telefone e vêm todas mal cortadas (caramba será que esta gente nunca teve uma aula de geometria na vida? Qual é a dificuldade de dividir um circulo pelo centro??) e depois de todos se servirem sobra uma mísera fatia, quase só pão e uma pessoa pergunta - Quem foi o sacana que ficou com o bacon todo?)
Let's say its a bit like those pizzas we order on the phone, those who are never cut right (didn't those guys ever had a geometry class in life? Is it so dificult to divide e circle through its center??) and then after everybody took it's part, there's only one piece left, nearly just bread and you ask - Who took all the bacon?)

04 março, 2008

Papoila/ Poppy

Estou numa fase de ilustração de volumes. Quais aguarelas qual quê, eu quero é construir coisinhas... vai daí resolvi passar as minhas conhecidas papoilas (tipo estas e estas) à tridimensão. Estarão disponíveis para o público muito em breve.
I'm in a volume illustration phase. Don't care for watercolor, all I want is to build and make little stuff... so i've decided to turn my poppies (like these and these) into tridimension. They will be available to the public very soon. 

A feira e as novidades

No passado domingo estive na feira do Jardim da Estrela, em Lisboa, como anunciado. Num acto absolutamente inédito resolvi pôr aqui a foto da minha banca (que de vez em quando muda de visual...) 
Last sunday I went to the garden market at Jardim da Estrela, in Lisbon, as anounced before. For something completly different, I've decided to put here the foto of my "shop" (that is changing its looks every now and then...)  
E isto tudo para dizer que as principais novidades foram os sacos de algodão estampados com ilustrações. And all this to say that the greatest news were the cotton bags with illustrations.
Mas sem duvida que o grande sucesso foram as aguarelas das cidades e das atmosferas... But there's no doubt that the big success were the cities and atmosferes watercolours...