28 outubro, 2006

Engarrafado (Bottled)

Vi há pouco tempo um anuncio no metro. Tinha um moço bem parecido e um frasco que dizia Amor.
E se engarrafassem o amor?
I saw a poster in the subway. It had a good looking guy and a bottle with Love written on.
What if love was bottled? Tomávamo-lo às refeições em colherinhas de chá? Would we have it at meals, in tea spoons?
...usávamo-lo como pingos para os olhos? Would we use it as eye drops?
...ou aspergíamo-lo sobre nós? Or would we just spray it over us?

8 comentários:

Ana Oliveira disse...

Post Scriptum:
Quando as imagens ficam uma bodega no blog, culpa o scanner.
When the pictures look bad in the blog, blame the scanner

Anónimo disse...

Acho que deixava cair... podia ser que rebemtessem do chão belas flores exalando... amor :), ai que romântica que eu estou!

Silvia disse...

Gosto do pensamento.. O anúncio não passa despercebido ;)

Crash disse...

Gotas para os olhos parece-me a escolha mais lógica (agora podia por aqui uma explicação toda pomposa a explicar porque digo isto e tal, mas seria simplesmente demasiado estranho lol), mas gotas para os olhos seria a escolha certa.

Ana Oliveira disse...

Crash: Então? Terá alguma coisa a ver com Amor à primeira vista?

Gui: Boa ideia!

Sílvia: :)

Crash disse...

Ana: não só, mas também isso.

Ana Oliveira disse...

Crash: Como queiras :) Eu também acho que as gotas para os olhos seria o melhor uso a dar ao amor engarrafado.

Anónimo disse...

ola prima que raramento vejo, mas sempre que posso revejo-te neste fantástico blog. Parabéns pelas ilustrações e a forma leve como as descreves.beijinhos susan..ão por favor!!he he