23 setembro, 2006

Little Red Riding Hood: Ana's version

Esta é a minha versão do Capuchinho Vermelho. Para já são esboços, se tudo correr bem lá para o final da semana terei os desenhos finais... O texto que se segue é o original de Charles Perrault.
This is my version of Little Red Ridding Hood. For now its just sketches, later by the end of the week i might have some final drawings done... The following text is from the original, after Charles Perrault.
"Il était une fois une petite fille de village, la plus jolie qu'on êut su voir: Sa mère en était folle, et sa mère-grand plus folle encore. Cette bonne femme lui fit faire un petit chaperon rouge qui lui seyait si bien, que partout on l'appelait le Petit Chaperon Rouge"
(...) "Le Petit Chaperon Rouge partit aussitôt pour aller chez sa mère-grand, qui demeurait dans un autre village"

(...) "Et bien! Dit le Loup, je veux l'aller voir aussi, je my en vais par ce chemin-ci, et toi par ce chemin-là, et nous verrons à qui plus tôt sera"

4 comentários:

Alina Chau disse...

These are tooo brilliant!

Ana Oliveira disse...

Thanks! :)

Anne Marie disse...

Lindo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Sara disse...

Quero o resto desta história. Adorei a ideia!