07 julho, 2013

Caminha

Ontem participei num workshop de carpintaria em Lisboa, orientado por Marco Ginoulhiac e com a ajuda de Gustavo Fernandes. Foram cerca de 3h e qualquer coisa bem passadas, a escolher, cortar e montar a caminha de Princesa da Ervilha que aqui podem ver! Tirando os 40º C que se fizeram sentir, e o facto de todos estarmos a suar em bica, correu tudo muito bem.

Este era um projecto que há já muito tempo que queria concretizar... ainda preciso de afinar umas medidas e modos de construir, para ficar mais delicadinha e bonita, mas adoraria fazer umas quantas caminhas para ver se têm saída. Agora preciso de fazer colchões!

Yesterday I attended a carpentry workshop in Lisbon, under the guidance of Marco Ginoulhiac and with the help and assistance of Gustavo Fernandes. It took around 3h00 between choosing wood, cuting it and putting the whole thing together but it ended up on this little Bed for a Princess and its Pea! It all went well, except for the 40ºC (nearly 104ºF) that made all of us sweat like it was raining.

This is a project I've been looking forward to acomplish... I still need to work out my skills and measurements in order to make lighter and thiner delicate beds, but I'd sure love to make a few and see if they sell. Now I need to take care of the mattrasses!

05 julho, 2013

Este mês os desenhos ficam em casa

Caros todos:
Este mês optei por não me inscrever no Mercado do CCB por estar demasiado calor e ter tido ultimamente muito poucas vendas. É bem provável que não me vá inscrever em Agosto por ser um mês muito parado e em Setembro porque me vou casar. No entanto espero de Outubro para a frente voltar às feiras, em grande força e de preferência com coisas novas!

Me aguardem :)
Obrigada e bom verão

Dear all:
This month I chose not to be part of Lisbon's CCB Market because it's so hot and my sales have been so low. It is most likely that I won't be in August's Market (because its a bad month for sales), nor September, because I'm getting married then.
In October I hope to get back to my dear street markets and with new stuff!

Await me :)
Thank you and have a nice summer

01 julho, 2013

Adoro passarinhos... nota-se muito?

Estive a pensar que tenho umas quantas coisas com passarinhos, de que gosto muito e quando tenho possibilidades de escolher um padrão ou um tema é comum decidir-me pelas aves.

I've been thinking that I own a couple of things with birds and when I have the chance to choose something with some pattern ou theme, I often go for the birds.
As duas peças de loiça acima foram fruto de uma troca de serviços entre mim e a Margarida Carreira do Bonito Serviço! Fiquei muito indecisa na altura, se escolhia este tema ou o das andorinhas...

The bowl and cup above were the result of a partnership between me and Margarida Carreira, owner of Bonito Serviço! I was very undecised between these birds or the swallows...
No mundo dos tecidos tenho pelo menos estas três coisas:
nº 1 - O porta-pensos da Mimices
nº 2 - Uma bolsa passarinho da Andréa Cordeiro
nº 3 - Uma mega almofada de alfazema da Bichos da Matos

In the cloth world, I have at least these three things:

nº 1 - The lady-pads pouch made by Mimices
nº 2 - A birdie pouch by Andréa Cordeiro
nº 3 - One huge lavander pillow made by Bichos da Matos
A bela da almofada é mesmo gorda... há que tempos que perfuma a minha gaveta da roupa :)

The pillow sure is fatty... Its been perfuming my drawers :) 
Este mini passarinho de loiça está comigo há imenso tempo e nem tem qualquer tipo de marca nem nada... mas acabei de descobrir que é dinamarquês! É um Dissing Keramik Hovedgaard Denmark. Adoro-o! É mínimo e muito lindinho. 

This tiny blue bird has been with me for ages and has no name or brand... but I just found out its a Dissing Keramik Hovedgaard Denmark. I love it! It's so tiny and beautiful.
Este pássaro redondo comprei-o num rasgo de loucura numa feira de antiguidades em Belém. Foi caro, mas tem um selo em baixo e é dinamarquês também (da Royal Coppenhagen)

This fatty round bird was bought in a antique market in Belém (Lisboa). It's was a bit expensive but its perfect and has a stamp under it. It is also danish (from Royal Coppenhagen)
E depois há os passarocos irresistíveis da Ana Bossa!
And then there are Ana Bossa's irresistible birds!